スキップしてメイン コンテンツに移動

ロビンソン・クルーソー(Robinson Crusoe)

私は1632年、ヨーク市の良家に生まれた。父は土地の者ではなく、ブレーメンから来た外国人で、ハルに身を落ちつけて商売で財を成したのち、仕事をやめてヨークに移り住み、そこで母と結婚した。母の実家はロビンソンと言って、土地では大変な名家だったので、私はそれに因んでロビンソン・クロイツネーアと名付けられたのだが、イングランドではよくある発音の転訛で、我が家はクルーソーと呼ばれるようになったうえ、自分達でもそう名乗り、署名するようになったため、私も友人達からはいつもクルーソーと呼ばれていた。

コメント

このブログの人気の投稿

人魚姫(The Little Mermaid)

深い深い海の底に、珊瑚の壁と琥珀の窓のお城があります。そのお城は、人魚の王様のお城です。王様には六人の姫がいて、その中でも、取り分け一番末の姫は綺麗でした。その肌は薔薇の花びらのように透き通り、目は深い海のように青くすんでいます。

大草原の小さな家(Little House on the Prairie)

ずうっと昔、今のお爺ちゃんやお婆ちゃんが、皆小さな男の子や女の子や、さもなければ本の赤ちゃんか、ひょっとすると生まれてもいなかった頃、父さんと、母さんと、メアリーと、ローラと、赤ちゃんのキャリーのインガルス一家は、ウィスコンシンにある「大きな森」の小さな家を後にした。大きな木々に囲まれた開墾地にぽつんと立つ、空っぽの小さな家を残して一家は旅立ち、それっきり二度と小さな家を見る事はなかった。

ノートルダム・ド・パリ(The Hunchback of Notre-Dame)

今から348年6カ月と19日前の事だが、パリの市民は中の島、大学区、市街区を取り巻く三重の城壁の中で、一斉にガンガンと鳴り出した全市の鐘の音で夢を破られた。